Dit is een beknopt overzicht van alle annotaties bij de brieven afzonderlijk. Door op de link te klikken vind je de betreffende brief waar de annotaties uitgebreid behandeld worden.
| Brief 1 | Nand |
| Bright Star, John Keats: gedicht | |
| Kriekenberg: Sint-Martens-latem | |
| “…de zingende ziel der dingen”: hieraan ontleent dit verhaal zijn titel | |
| Brief 2 | Sim |
| “fantasia-avond”: verwijzing naar film? | |
| … krakende wagentje : Volkswagen kever | |
| Kempische hei | |
| mastebossen: dennebossen, ook “Mastenbos”, Kasterlee | |
| Celwanden: zie uitklapmenu “Voorgeschiedenis” | |
| kemenade: vrouwenvertrek | |
| “un die Muse gewidmet”: “toegewijd aan de Muze”, | |
| Brief 3 | Nand |
| “Brussel”: de 1ste brief was geadresseerd Brussel ipv Schaarbeek | |
| Brief 4 | Nand |
| rozentuinen van Isaphan: Stad in Iran bekend om zijn geurende rozen | |
| (myhte van) Prometheus | |
| (Beethoven!): 9de Symfonie | |
| sonnet: dichtvorm, 14 regels | |
| Brussel ligt zover van Gistel | |
| Memling: kunstschilder 15de eeuw, Brugge | |
| Kursaal in Oostende: Casino Kursaal | |
| Knokke Oost-Duinkerke | |
| Leie | |
| Brief 5 | Sim |
| D.M.S. Gebiedsdag te Leuven | |
| “een Dietse bard”: verwijzend naar Nand | |
| “maar tussen droom en daad staan wetten in de weg en practische bezwaren” gedicht Willem Elsschot “Het Huwelijk” | |
| Firma Van Loo Biscuit & Chocolade, Brussel | |
| Diksmuide bedevaart > IJzerbedevaart | |
| Brief 6 | Nand |
| Dante Gabriel Rossetti “You have been mine before…” gedicht | |
| Atavisme: “(v. Lat. atavus = voorvader) is het opnieuw optreden van anatomische kenmerken die bij vroegere evolutionaire voorouders aanwezig waren, maar bij de directe voorouders verloren waren gegaan.” | |
| “Alles ist Gesetz” zei mij eens een astrologe, “Zufall gibt es nicht”: alles ligt vast, niets is toeval |
|
| Tijl Uylenspiegel: volksheld | |
| “sans gène”: zonder schroom | |
| in Damme. Op den toren | |
| Brief 7 | Nand |
| Tjaikovsky’s Pathetische Symfonie | |
| “eine kleine Conditorei” (tango) | |
| “moka” te Westende: koffietje | |
| wiegelied van Mozart | |
| “Solveig’s lied” Grieg | |
| “Ich liebe dich”… Grieg | |
| Mozart, Schuman, Rimsky-Korsakoff | |
| “scanderen”: ‘lettergreep voor lettergreep, uitroepen’ | |
| Brief 8 | Sim |
| Beethoven’s “Fidelio”, | |
| ik zong je straks “Mozarts Wiegelied”: zie vorige brief | |
| “floers”: sluier | |
| Brief 9 | Nand |
| schikgodinnen: godinnen die het levenslot bepalen | |
| “Ersatz”: ‘iets van een mindere kwaliteit of geschiktheid wat gebruikt wordt ter vervanging van iets anders’ | |
| “een Saksische neus..”: hoekige neus | |
| “Venus, ongenadige hartendief”: Venus is de liefdesplaneet | |
| “Ich bin bei Dir, Du seist auch noch zo ferne, Du bist mir nah…” Goethe, ‘Nähe des Geliebten’: gedicht van Goethe (1749-1832): ik ben bij jou… jij bent mij nabij | |
